Feb 24, 2025 - Default    No Comments

我能用 AI 來幫我寫講章嗎? (轉譯)

Should I Use AI to Help Me Write Sermons? (2025-02-24)
by John Piper (約翰·派博)

音頻筆錄

歡迎回到新的一周。Welcome back to a new week.在這個星期一,我們重新探討人工智能 (AI) 這一話題。On this Monday, we return to the topic of AI.我們最近在 APJ 1985, “約翰·派博談 ChatGPT” 中提到過這個話題。We touched on it recently in APJ 1985, “John Piper on ChatGPT.”在那期節目中,約翰牧師,您解釋說,“基督徒以神為樂主義” (Christian Hedonism) 為我們提供了一個獨特的視角來看待AI,強調上帝在我們不僅理解祂、而且從內心深處因祂而喜樂時得到榮耀——這是AI無法複製的,因為它缺乏屬靈的情感和超自然的心靈。And there, Pastor John, you explained that Christian Hedonism offers us a unique angle on AI, emphasizing that God is glorified when humans not only understand him but also rejoice in him from the heart — something AI, lacking spiritual affections and a supernatural heart, cannot replicate.AI從根本上與上帝對智能的預期目的脫節。AI is fundamentally disconnected from God’s intended purpose for intelligence.此後,您在 “歌唱大會” (Sing! Conference) 中的講道進一步闡述了更多想法,解釋了為什麼我們從未聽說過 “人工智能情感”。Since then, you followed up with more thoughts in your Sing! Conference message, explaining why we never hear about “Artificial Emotion.”

我想這個話題還有很多值得討論的地方。I suppose there’s still a lot to address here.隨着您對AI的思考逐漸展開,我們將通過播客聽眾提出的兩個新角度重新審視這一話題——一位牧師和一位大學事工領袖:As you build out your thoughts on AI, we revisit the topic with two new angles raised by podcast listeners: a pastor and a college-ministry leader.

第一封郵件來自一位匿名牧師,他問道:“約翰牧師,您認為使用像 Gemini 或 ChatGPT 這樣的人工智能平台來幫助起草講章、青少年課程或查經內容是可以的嗎?只要我審查、調整並確保其內容與上帝的話語一致。” The first email, from an anonymous pastor, asks this: “Pastor John, do you think it’s okay to use AI platforms — like Gemini or ChatGPT — to help draft a sermon, youth lesson, or Bible study, as long as I review, adjust, and ensure it aligns with God’s word?”

第二封郵件來自一位大學事工領袖:“您好,約翰牧師!感謝這個播客以及它祝福了許多人的方式。The second email comes from a college-ministry leader: “Hello, Pastor John! Thank you for this podcast and the ways it has blessed so many.我的問題是,我可以使用AI來撰寫我給事工支持者的簡報嗎?My question is, Can I use AI to write my newsletter to ministry supporters?我會提供真實的更新和事實,但我發現寫作特別令人沮喪。I provide real updates and true facts, but I find writing particularly frustrating.雖然 AI 可以幫助我更快、更頻繁地撰寫簡報,但我擔心這可能會讓我的支持者覺得被誤導。While AI would help me write newsletters more quickly and frequently, I worry it could feel misleading to my supporters.牧師在事工任務 (如: 預備講章和簡報撰寫) 中使用 AI 有哪些潛在的危險?”What are the potential dangers of pastors using AI for ministry tasks like sermon preparation and newsletter writing?”

讓我們從一個定義開始。Let’s start with a definition.我直接從谷歌上獲得了這個定義。I got this straight off Google.這是另一個人工智能對人工智能的定義。It’s another artificial intelligence defining artificial intelligence.“人工智能是一種技術,使計算機和機器能夠模擬人類的學習、理解、解決問題、決策、創造力和自主性。”“Artificial intelligence is a technology that enables computers and machines to simulate human learning, comprehension, problem-solving, decision-making, creativity, and autonomy.”

人工智能永遠缺乏的東西What AI Will Always Lack

你剛才提到的,Tony,在問題中,是我在 “歌唱大會” 上的信息,我在那裡指出,那個 (人工智能) 定義中缺少的東西,那個它模擬的事物列表中,沒有情感。What you just referred to, Tony, in the question is my message at Sing! where I drew attention to the fact that missing from that definition, that list of things that it simulates, is emotion.感情沒有被列在其中。Feelings are not listed there.為什麼?Why?我認為這個很重要。I made a big deal out of that.因為宇宙的終極目的是榮耀上帝,而祂的榮耀不僅在於被正確地思考、邏輯地理解,還在於被正確地享受、欣賞、珍視。Because the ultimate purpose of the universe is that God be glorified, and he is glorified not merely by being rightly thought about, logically comprehended, but by rightly being enjoyed, admired, appreciated, valued.當我們在祂裡面最滿足時,上帝得到最大的榮耀,這意味着人工智能永遠無法敬拜。And God is most glorified when we are most satisfied in him, which means no artificial intelligence will ever be able to worship.
敬拜不僅僅是正確的思考,這是計算機能做到的。Worship is not simply right thinking, which computers can do.敬拜是對上帝的正確情感。Worship is right feeling about God.這真的很關鍵,否則我們開始認為人工智能可以取代人類來實現宇宙中的神聖目的。That’s really crucial, unless we begin to think that artificial intelligence can take the place of human beings in accomplishing the divine purpose in the universe.它不能。It can’t.人類內心的情感本質上與人類思維的邏輯過程不同。The affections of the human heart are fundamentally of another nature than the logical thinking process of the human mind.我們並不擔心——至少我不擔心——計算機可以模擬人類的邏輯推理,但我們認為機器試圖去歡喜、愉悅、高興、敬畏、驚嘆、感到悲傷或恐懼是荒謬的。We are not bothered — I’m not bothered anyway — that a computer can simulate human logical reasoning, but we consider it ludicrous when a machine attempts to rejoice or delight or be glad or stand in awe or be amazed or feel grief or fear.我們知道這些是人類靈魂的獨特構成,機器無法替代。We know that these are the making of the human soul so uniquely that they will not be replaced by machines.“人工智能情感” 這個詞本身就是一個矛盾修辭法。The very phrase “artificial emotion” is an oxymoron.
所以,這就是我在 “歌唱大會” 上的信息的要點。So, that was the point of the message at Sing!我認為人工智能和人工情感之間的這種區別,使我們不必對 AI 能做什麼和不能做什麼產生過度的恐懼反應。And I think that distinction between artificial intelligence and artificial emotion frees us from an overly fearful reaction to what AI can do and can’t do.

人工智能的新特性What’s New About AI

我們所擁有的,本質上是以人工智能形式出現的——稱為 ChatGPT 或其他,但我關注的是 ChatGPT,因為這是我最熟悉且使用最多的——我們這裡擁有的是一個按其自身定義設計的強大在線助手。What we have, essentially, in the form of artificial intelligence — called ChatGPT or others, but I’m focusing on ChatGPT since that’s the one I’m most familiar with and have worked with most — what we have here is a powerful online assistant designed by its own definition.如果你在 ChatGPT 中輸入 “你是什麼?”,它會告訴你:“[我是一個助手],用於理解並根據接收到的輸入生成類似人類的文本。用戶可以提問、尋求信息或進行對話,ChatGPT 會以相關且連貫的文本回應。”If you type into ChatGPT, “What are you?” it will tell you, “[I am an assistant] to understand and generate human-like text based on the input it receives. Users can ask questions, seek information, or engage in conversation, and ChatGPT responds with relevant and coherent text.” 這很關鍵。That’s crucial.
現在,這是新的。Now, that’s new.谷歌不會寫文章或詩歌。Google doesn’t write essays or poems.ChatGPT會。ChatGPT does.所以,你可以從谷歌獲取大量信息——問它各種問題,得到你想要的答案。So, you can get a lot of information from Google — ask it all kinds of questions, and get the answers you want.它不會為你寫一首詩,而ChatGPT會。It won’t write a poem for you, and ChatGPT will.這意味着 ChatGPT 至少有這兩個獨特功能:信息和創作。Which means that ChatGPT has at least these two distinct functions: information and composition.例如,你可以要求 ChatGPT 給你帕金森病的癥狀。You can ask ChatGPT to give you the symptoms of Parkinson’s disease, for example.你可以說:“給我寫一段一百字的段落描述癥狀”,它就會寫出一段優美的一百字段落,描述帕金森病的癥狀並給出列表。You can say, “Write me a one-hundred-word paragraph describing the symptoms,” and it would just write a beautiful one-hundred-word paragraph describing the symptoms of Parkinson’s disease and give you a list.
從這個意義上說,ChatGPT 只是我們常規使用的其他來源的一個非常複雜的補充,幫助我們了解我們需要知道的,理解我們需要理解的:字典、百科全書、文章、書籍、谷歌搜索等等。In that sense, ChatGPT is simply a very sophisticated addition to other sources we regularly use to help us know what we need to know and understand what we need to understand: dictionaries, encyclopedias, articles, books, Google searches, and so on.我們已經這樣做了上千年——從其他人那裡獲得幫助,以了解我們需要知道的,理解我們需要理解的。We’ve been doing this for a thousand years — getting help from other people to help us know what we need to know, understand what we need to understand.如果你以這種方式使用 ChatGPT,那只是相對老傳統的方式。That’s just relatively old school if you use ChatGPT that way.
新穎之處在於,你可以要求 ChatGPT 根據《路加福音》15章的 “浪子回頭” 比喻寫一篇兩千字的講道。What’s new is that you can ask ChatGPT to write a two-thousand-word sermon on the parable of the prodigal son in Luke 15.事實上,你可以輸入:“請以神學家 ‘約翰·派博’、‘加爾文’ 或 ‘史普羅’ (R. C. Sproul) 的風格和語言,為我寫一篇關於《路加福音》15章 ‘浪子回頭’ 的兩千字講道。”In fact, you can type in, “Please write me a two-thousand-word sermon on the prodigal son from Luke 15 in the style and language of theologian John Piper or John Calvin or R.C. Sproul.”你會得到一篇以你所詢問的神學家風格和語言撰寫的驚艷講道。And you will get an astonishingly well-written sermon in the style and language of the theologian that you ask about.或者你可以要求 ChatGPT 撰寫你的月度簡報。Or you can ask GPT to write your monthly newsletter.只要給它一些事實,告訴它用多少字寫,它就會完成,可能和你自己寫得一樣好。Just give him a few facts and tell him to write it in X-number of words, and he’ll do it as well as you can do it, probably.

“使用 ChatGPT 獲取信息和靈感,
但不要用來創作,除非你誠實公開。”

人工智能做播客AI Doing APJ

現在,這裡有一些值得你思考的事情。Now, here’s something for you to think about.當我看到 Tony 你希望我在這裡討論 AI 時,我去了 ChatGPT,這是我輸入的內容:“請以神學家 約翰·派博 的神學和風格,寫一篇八百字的回答,回答問題:牧師使用 AI 有哪些危險?”When I saw what, Tony, you wanted me to talk about here with AI, I went to ChatGPT, and here’s what I typed in: “Please write an eight-hundred-word answer, in the theology and style of theologian John Piper, to the question, What are the dangers of a pastor using AI?” 那是我提出的問題。That was what I asked.它花了五秒鐘,生成了一篇857字的文章,寫得如此出色,如果我現在讀給你聽,我不認為你,Tony,或者你的聽眾會知道我是在讀 ChatGPT 的內容。It took him five seconds, and he produced an 857-word essay that was so good that if I were reading it right now, I don’t think you, Tony, or your listeners would know that I’m reading from ChatGPT.太驚艷了。It was amazing.
該文章除了序言之外,There was an introduction,然後是第一點 (遠離神的危險,並引用了 哥林多前書 2章),and then there was point 1 (the danger of disconnection from the divine and a quote from 1 Corinthians 2),第二點 (事工機械化 (impersonal ministry) 的風險,並引用 約翰福音 10章)——point 2 (the risk of impersonal ministry and a quote from John 10) —它們都引用聖經,因為 (模仿對象) 約翰·派博 會這樣做,對吧?——they’re quoting Scripture because John Piper does that sort of thing, right? —第三點 (神學誠信 (theological integrity) 的試探,並引用 希伯來書 4章),point 3 (the challenge of theological integrity and a quote from Hebrews 4),第四點 (倫理降低的危險),point 4 (the peril of ethical compromise),第五點 (把效率當成偶像的危險,並引用 詩篇 127篇),point 5 (the threat of idolatry in efficiency and a quote from Psalm 127),最後文章還有一個標題為 “呼籲警醒” (A Call for Discernment) 的結論。and a conclusion called “A Call for Discernment.”我的意思是,它太優秀了,難以置信。I mean, it is excellent, unbelievable.
如果我把它當作我自己的讀給你聽,那將是邪惡的 (wicked)。And if I had read that to you as my own, it would have been wicked.這就是我想讓大家聽到的。This is what I want the folks to hear.邪惡 (wicked)——我用了一個強烈的詞,因為我對此感受很深。Wicked — I’m using a strong word because I feel strongly about this.這涉及到上帝的核心、基督教的意義以及教會及其牧師的完整性。This goes to the heart of God and the meaning of Christianity and the integrity of the church and her ministers.上帝和祂的子民都不會以一種方式說話,讓別人的思想中產生關於我們或我們所說內容的虛假想法,或讓他們對我們產生不恰當的感受。Neither God nor his people speak in a way so as to bring about in the minds of other people thoughts that are not true about us or what we say, or feelings in them that are not appropriate about us.也就是說,我們不欺騙 (deceive)。That is, we do not deceive.我們應是光明之子、表裡如一、誠實無偽,否則我們什麼都不是。We are people of truth and transparency and honesty through and through, or we are nothing.

“我們應是光明之子、表裡如一、誠實無偽,
否則我們什麼都不是。”

令人震驚的捷徑Appalling Shortcut

所以,我的回答是:不,不要讓 ChatGPT 寫你的簡報。So, my answer: No, don’t have ChatGPT write your newsletter.不要這樣做,除非你打算在頂部清楚地寫上 “這份簡報由 ChatGPT 創建”。Don’t do it, unless you’re going to put in clear letters at the top, “This newsletter was created byChatGPT.”那是誠實的,但你的支持者不會喜歡這樣。That’s honest, and your supporters won’t like it.即使是這世界,沒有我們的基督教規條,也有《芝加哥格式手冊》。Even the secular world, without any of our Christian commitments — namely, The Chicago Manual of Style.你知道那是什麼嗎?You know what that is?它告訴你如何註明一切。It tells you how to do footnotes and everything.《芝加哥格式手冊》已經有了如何引用 ChatGPT 來源的指南。The Chicago Manual of Style already has guidelines for how to cite ChatGPT sources.當你引用 ChatGPT 創建的內容時,《芝加哥格式手冊》告訴你如何給予它署名。When you’re quoting from something that was created by ChatGPT, The Chicago Manual of Style tells you how to give it credit.如果非信徒都如此,天哪,難道我們不應該更重視坦誠嗎?And if the world does that, oh my goodness, how much more should we be concerned to be honest through and through?
第二,不,不要讓 ChatGPT 起草你的講章,即使你會檢查、調整和個人化。And second, no, don’t have ChatGPT write the first draft of your sermon, which you then check, adjust, and customize.坦白說,這個想法讓我震驚。Frankly, I’m appalled at the thought——appalled.我知道有很多資源和網站一直在幫助很多牧師走捷徑,如創建大綱、提供例證、做研究等等。I know that resources and websites have existed forever to help pastors cut corners: create your outlines, provide illustrations, tell you how to do research, and so on.這沒什麼新鮮的。我一直覺得這令人震驚,原因如下:There’s nothing new about this, and it’s been appalling to me all the way along, for this reason:聖經中作長老-牧師-講道者的資格之一是擁有教導的恩賜或能力,didaktikos (提摩太前書 3:2)。one of the qualifications for being an elder-pastor-preacher in the Bible is the gift or the ability to teach, didaktikos (1 Timothy 3:2).這意味着你必須有能力、有恩賜去讀一段聖經,理解它所處理的現實,感受它意在激發的感情,能夠清楚地向他人解釋,用例證和應用來造就他們。That means you must have the ability, the gift, to read a passage of Scripture, understand the reality it deals with, feel the emotions it is meant to elicit, be able to explain it to others clearly, illustrate and apply it for their edification.這是你必須擁有的恩賜。That’s a gift you must have.這是你的首要工作。It’s your number-one job.如果你沒有這個能力,你就不應該作牧師。If you don’t have it, you should not be a pastor.
讓我們使用ChatGPT和其他新興來源獲取信息,甚至靈感,就像你使用評論、文章、書籍、歌曲和詩歌一樣。Let’s use ChatGPT and other sources that are coming along for information, even for inspiration, just like you use commentaries and articles and books and songs and poetry.但除非你打算署名,否則不要用它來創作。But don’t use it for composition unless you’re going to give credit for it.所以,如果你打算讓 ChatGPT 寫你的初稿然後調整它,你最好對你的會眾說:“ChatGPT,人工智能,今天早上為你們創作了上帝的話語。”So, if you’re going to have ChatGPT write your first draft and you’re going to tweak it, then you better say to your people, “ChatGPT, artificial intelligence, has composed the word of God for you this morning.”

留言 Comments