Feb 24, 2025 - Default    No Comments

我能用 AI 来帮我写讲章吗?

作者:John Piper (约翰·派博 牧师)
播客:Ask Pastor John (APJ)
日期:2025-02-24

音频笔录

欢迎回到新的一周。Welcome back to a new week.在这个星期一,我们重新探讨人工智能 (AI) 这一话题。On this Monday, we return to the topic of AI.我们最近在 APJ 1985, “约翰·派博谈 ChatGPT” 中提到过这个话题。We touched on it recently in APJ 1985, “John Piper on ChatGPT.”在那期节目中,约翰牧师,您解释说,“基督徒以神为乐主义” (Christian Hedonism) 为我们提供了一个独特的视角来看待AI,强调上帝在我们不仅理解祂、而且从内心深处因祂而喜乐时得到荣耀——这是AI无法复制的,因为它缺乏属灵的情感和超自然的心灵。And there, Pastor John, you explained that Christian Hedonism offers us a unique angle on AI, emphasizing that God is glorified when humans not only understand him but also rejoice in him from the heart — something AI, lacking spiritual affections and a supernatural heart, cannot replicate.AI从根本上与上帝对智能的预期目的脱节。AI is fundamentally disconnected from God’s intended purpose for intelligence.此后,您在 “歌颂大会” (Sing! Conference) 中的讲道进一步阐述了更多想法,解释了为什么我们从未听说过 “人工智能情感”。Since then, you followed up with more thoughts in your Sing! Conference message, explaining why we never hear about “Artificial Emotion.”

我想这个话题还有很多值得讨论的地方。I suppose there’s still a lot to address here.随着您对AI的思考逐渐展开,我们将通过播客听众提出的两个新角度重新审视这一话题——一位牧师和一位大学事工领袖:As you build out your thoughts on AI, we revisit the topic with two new angles raised by podcast listeners: a pastor and a college-ministry leader.

第一封邮件来自一位匿名牧师,他问道:“约翰牧师,您认为使用像 Gemini 或 ChatGPT 这样的人工智能平台来帮助起草讲章、青少年课程或查经内容是可以的吗?只要我审查、调整并确保其内容与上帝的话语一致。” The first email, from an anonymous pastor, asks this: “Pastor John, do you think it’s okay to use AI platforms — like Gemini or ChatGPT — to help draft a sermon, youth lesson, or Bible study, as long as I review, adjust, and ensure it aligns with God’s word?”

第二封邮件来自一位大学事工领袖:“您好,约翰牧师!感谢这个播客以及它祝福了许多人的方式。The second email comes from a college-ministry leader: “Hello, Pastor John! Thank you for this podcast and the ways it has blessed so many.我的问题是,我可以使用 AI 来撰写我给事工支持者的简报吗?My question is, Can I use AI to write my newsletter to ministry supporters?我会提供真实的更新和事实,但我发现写作特别令人沮丧。I provide real updates and true facts, but I find writing particularly frustrating.虽然 AI 可以帮助我更快、更频繁地撰写简报,但我担心这可能会让我的支持者觉得被误导。While AI would help me write newsletters more quickly and frequently, I worry it could feel misleading to my supporters.牧师在事工任务 (如: 预备讲章和简报撰写) 中使用 AI 有哪些潜在的危险?”What are the potential dangers of pastors using AI for ministry tasks like sermon preparation and newsletter writing?”

让我们从一个定义开始。Let’s start with a definition.我直接从谷歌 (Google) 上获得了这个定义。I got this straight off Google.这是另一个人工智能对人工智能的定义:It’s another artificial intelligence defining artificial intelligence.“人工智能是一种科技,使计算机和机器能够模拟人类的学习、理解、解决问题、决策、创造力和自主性。”“Artificial intelligence is a technology that enables computers and machines to simulate human learning, comprehension, problem-solving, decision-making, creativity, and autonomy.”


以下是 约翰·派博 (John Piper) 牧师的回答:

人工智能永远缺乏的东西What AI Will Always Lack

你刚才提到的,Tony,在问题中,是我在 “歌颂大会” 上的信息,我在那里指出,那个 (人工智能) 定义中缺少的东西,那个它模拟的事物列表中,没有情感。What you just referred to, Tony, in the question is my message at Sing! where I drew attention to the fact that missing from that definition, that list of things that it simulates, is emotion.感情没有被列在其中。Feelings are not listed there.为什么?Why?我认为这个很重要。I made a big deal out of that.因为宇宙的终极目的是荣耀上帝,而祂的荣耀不仅在于被正确地思考、逻辑地理解,还在于被正确地享受、欣赏、珍视。Because the ultimate purpose of the universe is that God be glorified, and he is glorified not merely by being rightly thought about, logically comprehended, but by rightly being enjoyed, admired, appreciated, valued.当我们在祂里面最满足时,上帝得到最大的荣耀,这意味着人工智能永远无法敬拜。And God is most glorified when we are most satisfied in him, which means no artificial intelligence will ever be able to worship.
敬拜不仅仅是正确的思考,这是计算机能做到的。Worship is not simply right thinking, which computers can do.敬拜是对上帝的正确情感。Worship is right feeling about God.这真的很关键,否则我们开始认为人工智能可以取代人类来实现宇宙中的神圣目的。That’s really crucial, unless we begin to think that artificial intelligence can take the place of human beings in accomplishing the divine purpose in the universe.它不能。It can’t.人类内心的情感本质上与人类思维的逻辑过程不同。The affections of the human heart are fundamentally of another nature than the logical thinking process of the human mind.我们并不担心——至少我不担心——计算机可以模拟人类的逻辑推理,但我们认为机器试图去欢喜、愉悦、高兴、敬畏、惊叹、感到悲伤或恐惧是荒谬的。We are not bothered — I’m not bothered anyway — that a computer can simulate human logical reasoning, but we consider it ludicrous when a machine attempts to rejoice or delight or be glad or stand in awe or be amazed or feel grief or fear.我们知道这些是人类灵魂的独特构成,机器无法替代。We know that these are the making of the human soul so uniquely that they will not be replaced by machines.“人工智能情感” 这个词本身就是一个矛盾修辞法。The very phrase “artificial emotion” is an oxymoron.
所以,这就是我在 “歌颂大会” 上的信息的要点。So, that was the point of the message at Sing!我认为人工智能和人工情感之间的这种区别,使我们不必对 AI 能做什么和不能做什么产生过度的恐惧反应。And I think that distinction between artificial intelligence and artificial emotion frees us from an overly fearful reaction to what AI can do and can’t do.

人工智能 “新” 在哪里What’s New About AI

我们所拥有的,本质上是以人工智能形式出现的——称为 ChatGPT 或其他,但我关注的是 ChatGPT,因为这是我最熟悉且使用最多的——我们这里拥有的是一个按其自身定义设计的强大在线助手。What we have, essentially, in the form of artificial intelligence — called ChatGPT or others, but I’m focusing on ChatGPT since that’s the one I’m most familiar with and have worked with most — what we have here is a powerful online assistant designed by its own definition.如果你在 ChatGPT 中输入 “你是什么?”,它会告诉你:“[我是一个助手],用于理解并根据接收到的输入生成类似人类的文本。用户可以提问、寻求信息或进行对话,ChatGPT 会以相关且连贯的文本回应。”If you type into ChatGPT, “What are you?” it will tell you, “[I am an assistant] to understand and generate human-like text based on the input it receives. Users can ask questions, seek information, or engage in conversation, and ChatGPT responds with relevant and coherent text.” 这很关键。That’s crucial.
好,那是新的。Now, that’s new.谷歌不会写文章或诗歌。Google doesn’t write essays or poems.ChatGPT 会。ChatGPT does.所以,你可以从谷歌获取大量信息——问它各种问题,得到你想要的答案。So, you can get a lot of information from Google — ask it all kinds of questions, and get the answers you want.它不会为你写一首诗,而 ChatGPT 会。It won’t write a poem for you, and ChatGPT will.这意味着 ChatGPT 至少有这两个独特功能:信息和创作。Which means that ChatGPT has at least these two distinct functions: information and composition.例如,你可以要求 ChatGPT 给你帕金森病的症状。You can ask ChatGPT to give you the symptoms of Parkinson’s disease, for example.你可以说:“给我写一段一百字的段落描述症状”,它就会写出一段优美的一百字段落,描述帕金森病的症状并给出列表。You can say, “Write me a one-hundred-word paragraph describing the symptoms,” and it would just write a beautiful one-hundred-word paragraph describing the symptoms of Parkinson’s disease and give you a list.
从这个意义上说,ChatGPT 只是我们常规使用的其他来源的一个非常复杂的补充,帮助我们了解我们需要知道的,理解我们需要理解的:字典、百科全书、文章、书籍、谷歌搜索等等。In that sense, ChatGPT is simply a very sophisticated addition to other sources we regularly use to help us know what we need to know and understand what we need to understand: dictionaries, encyclopedias, articles, books, Google searches, and so on.我们已经这样做了上千年——从其他人那里获得帮助,以了解我们需要知道的,理解我们需要理解的。We’ve been doing this for a thousand years — getting help from other people to help us know what we need to know, understand what we need to understand.如果你以这种方式使用 ChatGPT,那只是相对老传统的方式。That’s just relatively old school if you use ChatGPT that way.
新颖之处在于,你可以要求 ChatGPT 根据《路加福音》15章的 “浪子回头” 比喻写一篇两千字的讲道。What’s new is that you can ask ChatGPT to write a two-thousand-word sermon on the parable of the prodigal son in Luke 15.事实上,你可以输入:“请以神学家 ‘约翰·派博’、‘加尔文’ 或 ‘史普罗’ (R. C. Sproul) 的风格和语言,为我写一篇关于《路加福音》15章 ‘浪子回头’ 的两千字讲道。”In fact, you can type in, “Please write me a two-thousand-word sermon on the prodigal son from Luke 15 in the style and language of theologian John Piper or John Calvin or R.C. Sproul.” 你会得到一篇以你所询问的神学家风格和语言撰写的惊艳讲道。And you will get an astonishingly well-written sermon in the style and language of the theologian that you ask about.或者你可以要求 ChatGPT 撰写你的月度简报。Or you can ask GPT to write your monthly newsletter.只要给它一些事实,告诉它用多少字写,它就会完成,可能和你自己写得一样好。Just give him a few facts and tell him to write it in X-number of words, and he’ll do it as well as you can do it, probably.
“使用 ChatGPT 获取信息和灵感,
但不要用来创作,除非你诚实公开。”

人工智能做播客AI Doing APJ

现在,这里有一些值得你思考的事情。Now, here’s something for you to think about.当我看到 Tony 你希望我在这里讨论 AI 时,我去了 ChatGPT,这是我输入的内容:“请以神学家 约翰·派博 的神学和风格,写一篇八百字的回答,回答问题:牧师使用 AI 有哪些危险?”When I saw what, Tony, you wanted me to talk about here with AI, I went to ChatGPT, and here’s what I typed in: “Please write an eight-hundred-word answer, in the theology and style of theologian John Piper, to the question, What are the dangers of a pastor using AI?” 那是我提出的问题。That was what I asked.它花了五秒钟,生成了一篇857字的文章,写得如此出色,如果我现在读给你听,我不认为你,Tony,或者你的听众会知道我是在读 ChatGPT 的内容。It took him five seconds, and he produced an 857-word essay that was so good that if I were reading it right now, I don’t think you, Tony, or your listeners would know that I’m reading from ChatGPT.太惊艳了。It was amazing.该文章除了序言之外,然后是:There was an introduction, and then…
  1. 远离神的危险 (林前 2);there was point 1 (the danger of disconnection from the divine and a quote from 1 Corinthians 2),
  2. 事工机械化的风险 (约 10);point 2 (the risk of impersonal ministry and a quote from John 10)…
  3. 神学诚信的危险 (来 4);point 3 (the challenge of theological integrity and a quote from Hebrews 4),
  4. 伦理降低的危险;point 4 (the peril of ethical compromise),
  5. 把效率当成偶像的危险 (诗篇 127);point 5 (the threat of idolatry in efficiency and a quote from Psalm 127),
最后结论是 “分辨力的呼吁”。and a conclusion called “A Call for Discernment.”我觉得,它太优秀了,难以置信。I mean, it is excellent, unbelievable.
如果我把它当作我自己的读给你听,那将是邪恶的 (wicked)。And if I had read that to you as my own, it would have been wicked.这就是我想让大家听到的。This is what I want the folks to hear.邪恶——我用了一个强烈的词,因为我对此感受很深。Wicked — I’m using a strong word because I feel strongly about this.这涉及到上帝的核心、基督教的意义以及教会及其牧师的完整性。This goes to the heart of God and the meaning of Christianity and the integrity of the church and her ministers.无论是上帝还是祂的子民,都不会以虚假或误导的方式说话,使人对我们或我们的言语产生错误的认知,或对我们产生不恰当的情感;Neither God nor his people speak in a way so as to bring about in the minds of other people thoughts that are not true about us or what we say, or feelings in them that are not appropriate about us.也就是说,我们不欺骗 (不假冒)。That is, we do not deceive.我们应是光明之子、表里如一、诚实无伪,否则我们什么都不是。We are people of truth and transparency and honesty through and through, or we are nothing.
“我们应是光明之子、表里如一、诚实无伪,
否则我们什么都不是。”

令人震惊的捷径Appalling Shortcut

所以,我的回答是:不,不要让 ChatGPT 写你的简报。So, my answer: No, don’t have ChatGPT write your newsletter.不要这样做,除非你打算在顶部清楚地写上 “这份简报由 ChatGPT 创建”。Don’t do it, unless you’re going to put in clear letters at the top, “This newsletter was created byChatGPT.”那是诚实的,但你的支持者不会喜欢这样。That’s honest, and your supporters won’t like it.即使是这世界,没有我们的基督教规条,也有《芝加哥格式手册》。Even the secular world, without any of our Christian commitments — namely, The Chicago Manual of Style.你知道那是什么吗?You know what that is?它告诉你如何注明一切。It tells you how to do footnotes and everything.《芝加哥格式手册》已经有了如何引用 ChatGPT 来源的指南。The Chicago Manual of Style already has guidelines for how to cite ChatGPT sources.当你引用 ChatGPT 创建的内容时,《芝加哥格式手册》告诉你如何给予它署名。When you’re quoting from something that was created by ChatGPT, The Chicago Manual of Style tells you how to give it credit.如果非信徒都如此,天哪,难道我们不应该更重视坦诚吗?And if the world does that, oh my goodness, how much more should we be concerned to be honest through and through?
第二,不,不要让 ChatGPT 起草你的讲章,即使你会检查、调整和个人化。And second, no, don’t have ChatGPT write the first draft of your sermon, which you then check, adjust, and customize.坦白说,这个想法让我震惊。Frankly, I’m appalled at the thought——appalled.我知道有很多资源和网站一直在帮助很多牧师走捷径,如创建大纲、提供例证、做研究等等。I know that resources and websites have existed forever to help pastors cut corners: create your outlines, provide illustrations, tell you how to do research, and so on.这没什么新鲜的。我一直觉得这令人震惊,原因如下:There’s nothing new about this, and it’s been appalling to me all the way along, for this reason:圣经中作长老-牧师-讲道者的资格之一是拥有教导的恩赐或能力 (提摩太前书 3:2)。one of the qualifications for being an elder-pastor-preacher in the Bible is the gift or the ability to teach, didaktikos (1 Timothy 3:2).“善于教导” 意味着你必须有能力、有恩赐去读一段圣经,明白经文的真义和态度,清楚向人解释,用例证和应用来造就人。That means you must have the ability, the gift, to read a passage of Scripture, understand the reality it deals with, feel the emotions it is meant to elicit, be able to explain it to others clearly, illustrate and apply it for their edification.这是你必须拥有的恩赐。That’s a gift you must have.这是你的首要工作。It’s your number-one job.如果你没有这个能力,你就不应该作牧师。If you don’t have it, you should not be a pastor.
让我们使用 ChatGPT 和其他新工具来获取信息 (学习),甚至灵感,就像你使用释经书、文章、书籍、歌曲和诗歌一样,Let’s use ChatGPT and other sources that are coming along for information, even for inspiration, just like you use commentaries and articles and books and songs and poetry.但不要用它来创作 (composition),除非你诚实公开 (give credit for it)。But don’t use it for composition unless you’re going to give credit for it.所以,如果你打算让 ChatGPT 写你的初稿然后调整它,你最好对你的会众说:So, if you’re going to have ChatGPT write your first draft and you’re going to tweak it, then you better say to your people,“是人工智能 ChatGPT 为你们合成了今天早上的这篇道。”“ChatGPT, artificial intelligence, has composed the word of God for you this morning.”

【帖前 5:5】你们都是光明之子,都是白昼之子。我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。
【约一 1:6】我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
【雅 3:17】唯独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平、温良、柔顺、满有怜悯、多结善果、没有偏见、没有假冒
Feb 19, 2025 - Default    No Comments

与基督联合 Union with Christ

编辑自 AI 及其他资料
基督与信徒的内在联合,本质上是三位一体上帝在救赎计划中建立的 “位格性的生命融合”;这并非象征性的比喻或单纯道德影响,而是圣灵将信徒真实带入基督的复活生命,使其成为 “在基督里” 的新造之人。具体可从四个维度理解:

1. 本体性联结:在救赎主里的新身份

  • 替代性结合:基督作为 “末后的亚当” (林前 15:45),在十字架上承担信徒的罪孽时,实质上已将信徒包含在他的救赎行动中。信徒与基督的联合,首先基于基督主动将人 “带入他自己” ——如同头与肢体的生命关系 (弗 5:30)。
  • 双重归算:信徒的罪被归算给基督的同时,基督的义也被归算给信徒 (林后 5:21)。这种法律地位的互换,建立在基督与信徒实质的生命联合上,而非仅是法庭式的宣判。

2. 圣灵的实施:重生与内住

  • 灵洗的合一: “我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体” (林前 12:13)。圣灵将信徒浸入基督的身体,使人与基督共享同一生命源头。
  • 内住的动力:圣灵不仅外在感动人,更将基督的生命本质 (希腊文 koinōnia,即 “交通/共享”) 植入信徒内心 (约 14:20)。信徒从此 “有基督的心” (林前 2:16),能以上帝的视角看待世界。

3. 盟约性融合:在永恒计划中的一体性

  • 盟约的元首与子民:基督作为 “盟约的元首” (赛 42:6),代表所有属他的人活在上帝面前。信徒与基督的联合,本质上是进入圣父在永恒中为圣子所预备的盟约关系 (约 17:21-23)。
  • 不可分割的归属:这种联合不是基于人的选择维持,而是上帝单方面保守的盟约 (约 10:28-29)。如同肢体不能自主脱离身体,真信徒与基督的联合具有永恒保障。

4. 生命共同体:救赎功效的实际运作

  • 死的传递与生的承接:信徒 “与基督同死” (罪身的灭绝),也 “与基督同活” (新生命的启动) (罗 6:5-8)。这不是道德努力的结果,而是联合带来的客观事实。
  • 成圣的必然性:基督的生命在信徒里面必然结出果子 (加 5:22-23),如同好树不能结坏果。信徒的成长不是 “模仿基督”,而是 “活出基督”——本质生命的自然彰显。

关键区别:非道德主义与非神秘主义

  • 与道德主义不同:这种联合不是通过行为达成,而是救恩的基础前提——人必须先 “在基督里”,才能行出真正的善 (弗2:10)。
  • 与神秘主义不同:联合不是模糊的灵性体验,而是基于道 (圣经)所启示的客观事实,通过圣礼 (洗礼与圣餐) 具象化印证,但又不依赖仪式本身。
这种联合最终指向上帝的荣耀:基督作为 “真葡萄树” (约 15:1),确保枝子必然结果,显明三一上帝在救赎中不可抗拒的恩典与权能。

比喻

1. 枝子与葡萄树 (约 15:4-5)

正如枝子连于葡萄树,信徒也连于基督。枝子不能靠自己结果子,唯有连接在树上才能得着生命与养分。同样,信徒的生命、成长和结果子完全依赖基督,离了祂就不能做什么。这比喻强调生命的源头:信徒不是独立的,而是靠基督而活。

2. 身体与元首 (西 1:18; 林前 12:12)

基督是教会的头,信徒是祂身体上的肢体。身体的各部分必须与头相连,才能正常运作。同样,信徒必须与基督联合,才能活出神的旨意,彼此配搭,遵行祂的命令。这比喻强调有机的联合,不仅是个体的归属,更是整体的相连。

3. 婚姻 (弗 5:31-32)

保罗以婚姻比喻基督与教会的关系。丈夫与妻子合为一体,象征基督与信徒的深厚联合。这比喻强调爱、委身和不可分割性,表明基督以祂的生命爱信徒,信徒也因祂的恩典与祂结合,永不分离。

4. 亚当与后裔 (罗 5:12-19)

亚当是全人类的代表,他的堕落影响所有与他联合的人。同样,基督是新人的代表,凡在祂里面的都得称义。这比喻强调联邦代表性:信徒因与基督联合,分享祂的顺服、义和生命,正如人在亚当里承受堕落和死亡。

5. 建筑与房角石 (弗 2:20-22)

信徒像一座属灵的殿,基督是房角石,其他信徒像活石建造在其上。房角石决定整座建筑的稳固性和形态,信徒若不建造在基督上,就无法站立。这比喻强调稳固性与依赖,信徒因与基督联合而稳固,若离开基督,生命便失去根基。
这些比喻共同展现了基督与信徒的内在联合,它既是生命的联合,也是爱的联合,既是属灵的奥秘,也是不可分割的真实关系。
Feb 16, 2025 - Default    No Comments

问: “捆绑与释放” vs. “赦免与留下罪”

【马太福音 16:19】耶稣对彼得说: “我要把天国的钥匙给你;凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你在地上所释放的,在天上也要释放。”
【马太福音 18:18】耶稣对门徒说: “我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。”
【约翰福音 20:23】耶稣在对门徒说: “你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了。”
【哥林多后书 2:10】保罗对教会说: “你们赦免谁,我也赦免谁;我若有所赦免的,是在基督面前为你们赦免的。”

编辑自 AI 及其他资料
“捆绑与释放” 或 “赦免与留下罪” 可以适用于教会内,也可以适用于教会外,既可以指福音的宣讲,也可以指教会的纪律,要根据上下文来决定。
经文 语境 捆绑与释放的含义 相关经文
太 16:19 彼得的认信与天国钥匙 通过福音宣告谁得进入神的国,谁不得进入 约 20:23
(赦免或留下罪)
太 18:18 处理犯罪的弟兄 通过教会纪律逐出或接纳某人 林后 2:10
(教会的赦免)

1. 传福音的权柄 (太 16:19; 约 20:23)

马太福音 16:19 发生在彼得认耶稣为基督之后。耶稣说: “我要把天国的钥匙给你;凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你在地上所释放的,在天上也要释放。” 这里的 “捆绑与释放” 与 “天国的钥匙” 直接相关,意味着彼得和使徒们 (教会) 通过宣讲福音,决定天国的门向谁打开或关闭。这与 约翰福音 20:23 相对应:耶稣复活后对门徒说: “你们赦免谁的罪,谁的罪就赦免了;你们留下谁的罪,谁的罪就留下了”;这里的 “赦免与留下罪” 并非指门徒个人有决定谁得救的权柄,而是指他们受托宣讲福音,宣告神已经定下的赦免或审判 (徒 10:43)。
  • 凡信基督的,就被 “释放” (罪得赦免)
  • 凡拒绝基督的,就被 “捆绑” (罪仍存留)
因此,马太福音 16:19 “捆绑与释放” 和 约翰福音 20:23 的 “赦免与留下罪” 都是指教会向世人宣告福音的权柄。

2. 教会的纪律 (太 18:18; 林后 2:10)

马太福音 18:18 使用了相同的 “捆绑与释放”,却发生在耶稣论及教会纪律的语境中,上下文讲到如何处理犯罪的弟兄 (18:15-17),耶稣接着说: “凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。” 这里的 “捆绑与释放” 不再是关于福音的宣告,而是关于教会如何处理信徒的罪,执行纪律,甚至开除不悔改的信徒。
  • 如果某人不悔改,教会可以 “捆绑” 他 (逐出教会)
  • 如果他悔改,教会可以 “释放” 他 (恢复团契)
这与 哥林多后书 2:10 相对应,保罗对哥林多教会说: “你们赦免谁,我也赦免谁;我若有所赦免的,是在基督面前为你们赦免的。” 这里的赦免是针对已经受教会纪律惩戒、现已悔改的信徒 (可能是林前 5:1-5 提到的那人),教会应该赦免并接纳他,使他恢复团契。因此,马太福音 18:18 的 “捆绑与释放” 和 哥林多后书 2:10 的 “赦免”,主要适用于教会内部的纪律执行。

总结:传福音的权柄和教会的纪律并非两种完全不同的权柄,而是同一种权柄在不同层面的应用。传福音是对外宣告神的赦免与审判,决定谁能进入神的国 (太 16:19;约 20:23);教会纪律是对内管理信徒的属灵状况,决定谁应当被接纳或逐出教会 (太 18:18;林后 2:10)。保罗在 哥林多前书 4:1-2 说: “人应当以我们为基督的执事,为神奥秘事的管家。所求于管家的,是要他有忠心。” 传福音的权柄和教会的纪律都是基督托付给教会的职责,在地上执行神的旨意,维护祂的国度。

Feb 16, 2025 - Default    No Comments

“字句是叫人死,精意是叫人活”

编辑自 AI 及其他资料
【哥林多后书 3:6】他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意 (或译:圣灵) 是叫人活。

1. 原文简义

  • “新约的执事”
    • “新” (καινῆς) 强调质的更新,即新约是旧约在基督里的成全 (太 5:17)。
    • “约” (διαθήκη) 指神的圣约关系,新约的核心是基督成就的救赎 (耶 31:31-34; 路 22:20)。
    • “执事” (διακόνους) 不是指教会中的执事职分,而是指使徒和传道人的圣约服事,即传讲福音、宣扬基督的工作 (林前 4:1)。
  • “不是凭着字句,乃是凭着精意”
    • “字句” (γράμματος) 指刻在石版上的律法 (外在的规条),本身是圣洁的 (罗 7:12)。
    • “精意” (πνεῦμα) 的希腊文就是 “圣灵”,不是指文字的深层含义,而是指圣灵在人内心的工作。
      • 英文圣经用 “圣灵” (Spirit),如 ESV, NASB, NIV 等。
  • “字句是叫人死” 是指律法以外在的形式要求人顺服,反而因罪人的无能而成为 “定罪的职事” (林后 3:7)。
  • “精意 (圣灵) 叫人活” 是指圣灵在在信徒心里动工,使律法刻在心里 (耶 31:33; 结 36:26-27)、使人想要顺服神 (罗 8:2)。

2. 归正神学观点

(1) 新旧约的关系
  • 旧约的律法是外在的规条,刻在石版上,而新约是圣灵在信徒的心版上刻下神的律法,使人顺服神。
  • 新约并非废除旧约,而是旧约的成全 (太 5:17),律法仍然有教导的作用 (罗 7:7),使人认识和取悦于神。
(2) “字句” 与 “圣灵” 的对比
  • “字句” 不是指旧约本身无效。律法本是圣洁的,但因人的罪,使律法成了定罪之器 (罗 7:10)。换句话说,律法在没有圣灵的情况下,不能使人得救 (加 3:23-24)。
  • 旧约的字句若没有圣灵的工作,就只能显明人的死亡光景 (加 3:10-12),不能带来生命 (加 3:23-24)。
  • 圣灵 (精意) 才是律法真正的目的——带领人进入基督里的新生命 (罗 8:1-2)。
(3) 预表基督的救赎
  • 基督的救赎使律法的义得以完全 (罗 10:4)。
  • 信徒因圣灵的工作,活出律法的真正要求 (罗 8:3-4)。
  • 新约的核心在于圣灵的内在更新,而不是单靠外在律法规条 (加 5:16-18)。
总结: 哥林多后书 3:6 强调,律法本身不能救人,唯有圣灵才能使人活在基督的恩典中,真正顺服神。新约的本质是圣灵在信徒心中动工,使人因基督得生命,而非单靠外在的律法规条。
Feb 16, 2025 - Default    No Comments

问:亚当和夏娃在吃了禁果之后为何没有立即死亡?

编辑自 AI 及其他资料
神在 创 2:17 说:“你吃的日子必定死。” 然而,亚当和夏娃吃了果子后 (创 3:6),虽然最终死去 (创 5:5),但并未在当日倒下。如何理解?

1. 原文简义

  • “在…的日子” (בְּיוֹם)
    • 通常表示具体的一天,但在圣经中有时指某件事的确定性,强调的是判决的生效时间,但不意味着死亡立刻发生。
  • “必定死” (מוֹת תָּמוּת)
    • 这里的希伯来文其实是叠加了两个 “死” 字,意思 “死,你必死”;强调的是死亡的必然性,而非即时性。
  • 句子整体含义
    • 直译:“你吃的那天,你必定死。”
    • 语境理解:“在你吃的那天,死亡的判决就生效,你最终一定会死”;亚当灵性上立刻死了 (创 3:7-8),肉体开始走向死亡,最终在 930 岁死去 (创 5:5)。

2. 立刻灵性死亡 (与神隔绝)

  • 死亡不仅仅是肉体的死亡,更包括灵性的死亡,即与神的隔绝,如同枝子从树上断落。
  • 他们吃了果子后,立刻害怕神、躲避神 (创 3:8-10),显示他们已与神的生命断绝关系。
    • 【弗 2:1-3】“你们死在过犯罪恶之中…”
  • 灵性死亡的本质:罪使人不再享受神的同在,落入咒诅之下。
    • 【赛 59:2】“你们的罪孽使你们与神隔绝,你们的罪恶使他掩面不听你们。”
  • 一个不认识神的人不会真正明白十诫中关于神的前四诫 (出 20:3-11)。

魂生命” 或 “魂生命的死亡” 这个说法较多见于一些特定的属灵术语系统,但在正统的圣经神学中,并没有明确以这样的词汇来表达堕落后人的灵性状态。从圣经的角度来看,一个不认识神的人本质上是 属灵的死亡 (弗 2:1, “你们死在过犯罪恶之中”),指人在灵性上与神隔绝,无法与神交通,也无法正确认识神的律法。

从圣经的整体教导来看:

  • 人堕落后灵性死亡 (创 2:17; 弗 2:1-3) ——亚当犯罪后,人类在灵性上进入 “死” 的状态,即与神的关系断绝。
  • 死在罪中的人不能接受神的事 (林前 2:14) ——未重生的人不能明白神的启示,正如不认识神的人不会真正明白十诫的前四诫。
  • 唯有圣灵使人活过来 (约 3:5-6; 弗 2:4-5) ——只有神的恩典和圣灵的重生才能使人从这种死亡状态中苏醒,真正认识神。

:圣经有 “魂” 这个字,魂的意思就是生命。然而,把魂称为 “魂生命” 再加上独特的解释,并否定一切正统的看法,这是属于极端。

3. 肉体走向衰亡

  • 他们被赶出伊甸园,不再能吃生命树的果子 (创 3:22-24),最终导致肉体的衰亡 (创 5:5)。
  • 死亡的权势进入世界,带来了疾病、劳苦、死亡 (罗 5:12, 8:20-21)。

4. 神的怜悯与恩典之约的显明

  • 神在他们吃下禁果后并未立即灭绝他们,而是施行恩典 (创 3:15)。
  • 神以皮衣遮盖他们 (创 3:21),预示替代性的救赎 (来 9:22),指向基督的救赎工作。
  • 他们虽然受到刑罚 (痛苦、劳苦、死亡),但也在恩典之约下蒙神怜悯,得以存活,并成为救赎计划的一部分。

5. 预示基督的救赎——新生命的应许

  • 基督是第二亚当 (林前 15:45),祂的顺服代替了亚当的悖逆,使信祂的人得生命 (罗 5:18-19)。
  • 在亚当里,众人死了;在基督里,众人得生 (林前 15:22)。
  • 亚当与夏娃虽经历死亡,但最终的救赎和复活的盼望在基督里成全 (约 11:25-26)。
总结: “你吃的日子必定死” 首先指灵性死亡,其次是肉体的衰亡,而最终的恩典之约让人类有了救赎的盼望。亚当和夏娃当日确实死了,但神的怜悯推迟了肉体死亡,并在基督里提供了真正的生命。
Pages:«1234567...107»