Love & Law
“愛是防止敬虔退化成律法主義的首要原則;同時,律法又提供了愛的內容。”
“Love is the overarching principle that prevents piety from degenerating into legalism. At the same time, law provides the content for love.”
– Joel, Beeke, Living for God’s Glory, Obedience
Cong Fang讀經禱告、追求聖潔、徹底奉獻、傳福音 |
“愛是防止敬虔退化成律法主義的首要原則;同時,律法又提供了愛的內容。”
“Love is the overarching principle that prevents piety from degenerating into legalism. At the same time, law provides the content for love.”
– Joel, Beeke, Living for God’s Glory, Obedience
R. C. Sproul: “We’re never allowed to call good ‘evil,’ or evil ‘good.'” Evil is evil, it is not good, but it is good that there is evil. It is good that there is a devil (or there wouldn’t be a devil or there wouldn’t be sin), because God has ordained both the existence of Satan and the existence of sin, and everything that God ordains, ultimately, is good.”
“我們永遠都不能稱善為惡,或稱惡為善。惡就是惡,是不好的,但惡的存在是好的。魔鬼的存在是好的(不然魔鬼和罪惡都不會存在),因為上帝命定了撒但和罪惡的存在,而上帝所命定的一切最終都是好的。”
佈道家 Robert L. Summer 在他的書《奇妙聖言 The wonder of the word of God》中,講述堪薩斯城 (Kansas City) 一個男人的故事。這人在一次爆炸中受了重傷,面容嚴重變形,不單失去雙手,也喪失視力。意外發生時,他才成為基督徒不久,令他大失所望的就是不能夠再讀聖經。後來他聽說英國有一位女士能用嘴唇讀點字符號 (Braille 盲文),他也希望能這樣讀聖經,於是訂購了幾卷盲文版的聖經書卷。不過他發現,嘴唇的神經末梢受損太嚴重,無法分辨文字。有一天,當他把點字版放到嘴唇上,舌頭正好接觸到幾個凸起的字,他能感覺得到它們的存在,剎那間他想到:“我可以用舌頭讀聖經。” Robert L. Summer 在寫這件事的時候,這人已讀完整本聖經六次。