Browsing "Default"
Sep 30, 2021 - Default    No Comments

LXX Septuagint 七十士譯本

新約作者使用《七十士譯本》來引用《舊約》,甚至包括耶穌!

《七十士譯本》英文 Septuagint,或用羅馬數字 LXX (七十) 表示,是新約時代《希伯來聖經》的希臘語譯本,是由大概70位猶太學家在基督之前的2-3世紀完成的。《七十士譯本》普遍為猶太教和基督教信徒所認同,是新約作者在引用舊約的使用所使用譯本,甚至包括耶穌。聖經翻譯者十分尊重《七十士譯本》,一是因為那70多位猶太學家比現代的人更加明白希伯來語,二是因為新約寫作中使用了《七十士譯本》,這說明了包括耶穌和聖靈都視之為可靠的。

“The Septuagint was a translation of the Hebrew Old Testament into Greek done by 70 or so rabbis between 2 and 3 centuries before Christ. The Septuagint is what the New Testament usually quotes when it quotes the Old Testament, including when Jesus quotes the Old Testament. Bible translators tend to pay it respect, partly on the theory that a team of 70 plus rabbis steeped in Hebrew as their living language might understand Hebrew better than those who learned it millennia later as a second language; and partly on the belief that, since the New Testament took most of its Old Testament quotes from the Septuagint, Jesus and the Holy Spirit deemed it to be reliable.” — Larry Wilson

Sep 29, 2021 - Default    No Comments

靈、魂、體三元論里潛在的危險 (轉)

“三元論觀點裡的魂是指人的思想、意志、情感、理性,靈和魂是可以分離開的,三元論者認為魂會對靈起着阻礙和干擾的作用,為了活出基督徒的靈命,就得打破魂的生命,這也就是倪柝聲在《人的破碎和靈的出來》里所論述的主題。… 靈恩派錯誤的解經是與三元論有關係的。靈恩派認為方言是在靈里直接對神說話,那麼,既然理性是屬於魂,所以理性不明白靈里的方言也就很正常和無所謂。從此也可見,三元論會產生對理性和知識的貶低,從而導致反智、反知識、反教義、反神學、和錯誤的解經。” (網上文摘)。

Sep 14, 2021 - Default    No Comments

聖潔、啟示、禱告

 — E. M. Bounds 邦茲

“The holier a man is, the more does he estimate prayer; the clearer does he see that God gives himself to the praying ones, and that the measure of God’s revelation to the soul is the measure of the soul’s longing, importunate prayer for God.”

“一個人越聖潔,他越重視禱告;他越清楚地看到上帝將自己賜給那些禱告的人,並且上帝向人啟示的程度就是人向上帝渴慕、恆切禱告的程度。”

Pages:«1...48495051525354...180»